No exact translation found for ريال برازيلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ريال برازيلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el 2004 el programa invirtió R$ 27.550.000,00 en sus actividades.
    وفي عام 2004 أنفق البرنامج 000 550 27 ريال برازيلي على أنشطته.
  • Los recursos utilizados para este programa en 2004 ascendieron a R$ 1,2 millones.
    وفي عام 2004 بلغت الموارد المخصصة لهذا العمل 1.2 مليون ريال برازيلي.
  • Por cada nuevo puesto de trabajo que se crea hay un incentivo financiero por valor de 1.500 reales.
    وتقدم حافزا ماليا يبلغ 500 1 ريال برازيلي لكل وظيفة جديدة تنشأ.
  • El PETI alcanzó la meta de prestación de asistencia a 930.824 niños y adolescentes, dedicando a ello un total de R$ 487 millones.
    وبالتالي، حقق البرنامج هدف تقديم المساعدة إلى 824 930 من الأطفال والمراهقين، وبلغ إجمالي ما أنفقه 487 مليون ريال برازيلي.
  • Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
    وتلقت أربعة عنابر للولادة من مناطق مختلف في البلد جائزة قدرها 000 30 ريال برازيلي لكل عنبر.
  • En 2003 los gastos presupuestarios ascendieron a R$ 487,6 millones, principalmente por concepto de gastos incurridos en la transferencia de fondos y las actividades socio-educacionales y extracurriculares.
    وفي عام 2003 بلغ مجموع مصروفات الميزانية 487.6 مليون ريال برازيلي، كان معظمها ما تكلفه تحويل الدخل والأنشطة التعليمية - الاجتماعية والأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية.
  • Entre 1999 y 2004, se establecieron 317 proyectos y se invirtieron más de R$ 12 millones, en beneficio de casi cuatro millones de personas.
    وبين عامي 1999 و 2004، أنشئ 317 مشروعا وأنفق ما يزيد على 12 مليون ريال برازيلي بغية وقاية ما يقرب من أربعة ملايين نسمة.
  • En 2004, la SPM firmó 23 acuerdos en todo el país, por valor de aproximadamente R$1,6 millones, lo que representa el 89,98% de los recursos disponibles para este programa.
    وفي عام 2004 وقعت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة 23 اتفاقا في جميع أنحاء البلد بلغت قيمتها حوالي 1.6 مليون ريال برازيلي تمثل 89.98 في المائة من الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
  • Los resultados de esa Conferencia demuestran que si bien esas dos actividades en conjunto representan 934.000 puestos de trabajo directos y 2,5 millones de trabajos indirectos, y generan ingresos familiares anuales por valor de R$ 4 mil millones, una gran parte de la fuerza laboral (en su mayoría mujeres) que participa en esas actividades no goza de la protección que otorga el sistema de seguro social.
    وأوضحت نتائج هذا المؤتمر أنه رغم أن هذين النشاطين معا يتيحان 000 934 وظيفة مباشرة و 2.5 مليون وظيفة غير مباشرة ويدران دخلا سنويا للأسر المعيشية يبلغ 4 بلايين ريال برازيلي، إلا أن جزءا كبيرا من قوة العمل (ومعظمها من الإناث) التي تشارك في هذين النشاطين يجري استبعاده من الحماية الاجتماعية للدولة.
  • Las medidas son: a) el subsidio del niño, que se paga a las familias como un complemento de los ingresos de modo que puedan retirar al niño o adolescente del trabajo; b) la organización de actividades extracurriculares y socio-educacionales, fuera del horario escolar, financiadas mediante la transferencia de fondos de los gobiernos municipales por valor de R$ 1,.00 per cápita en las zonas urbanas y R$ 20,00 en las zonas rurales.
    ويتكون البرنامج في الوقت الحالي من عملين محددين: (أ) منحة المواطن الطفل التي تدفع للأسر والتي توفر دخلا تكميليا لدخل الأسرة لكي تعوض إنهاء عمل الطفل أو المراهق؛ و (ب) إشراك الأطفال بعد المدرسة في أنشطة تعليمية - اجتماعية وأنشطة خارجة عن المناهج الدراسية، من خلال تحويل حكومات البلديات أرصدة بمبلغ 10 ريالات برازيلية لكل فرد في المناطق الحضرية و 20 ريالا برازيليا في المناطق الريفية.